menu

Barres de guidage à deux canaux pour instruments chirurgicaux endoscopiques de la colonne vertébrale

en stock:
Sales: 983
SKU:{{ product.sku }}
maquette: {{ product.model }}
poids: {{ product.weight }} g

{{ variable.name }}

{{ value.name }}
Analyse complète par endoscopie monoporte de la colonne vertébrale
I. effets cliniques
En tant qu’instrument de base de la chirurgie de la colonne vertébrale minimalement invasive, l’endoscope à portail unique, avec sa caractéristique «observation et opération intégrées à canal unique», se concentre sur la demande de traitement précis et minimalement invasif dans la pratique clinique. Sa valeur fondamentale se reflète dans les trois aspects suivants:
  1. Traitement minimalement invasif ultime, réduisant les dommages tissulaires: l’opération chirurgicale peut être effectuée par un seul canal d’un diamètre de 5-8mm, sans avoir besoin d’incisions supplémentaires. Il peut minimiser le décapage et la traction des tissus mous tels que les muscles et les fascia autour de la colonne vertébrale dans la plus grande mesure. La perte de sang intraopératoire peut être contrôlée dans 5-10ml. Le score de lombalgie postopératoire (VAS) des patients est généralement inférieur à 3 points. Réduire significativement le risque de traumatisme tissulaire dans la chirurgie ouverte traditionnelle.
  1. Adapté précisément au traitement des lésions localiséesPour les lésions localisées telles que la protrusion intervertébrale d’un seul segment du disque (en particulier le type de cavité latérale et le type de foramen intervertébral) et la sténose spinale locale (telle que l’épaisseur du ligamentum flavum), l’endoscopie monoporte peut atteindre directement la zone de la lésion par le foramen intervertébral ou l’approche de l’espace laminaire, en évitant l’interférence des opérations multicanaux sur les nerfs périphériques et les vaisseaux sanguins. L’incidence des complications chirurgicales (comme les lésions nerveuses et la rupture du sac dural) est inférieure à 1%.
  1. Raccourcir la période de récupération postopératoireEn raison du traumatisme minimal, les patients peuvent sortir du lit et se déplacer environ 6 à 8 heures après l’opération, être sortés de l’hôpital 1 à 2 jours après l’opération, et reprendre le travail et la vie normales dans les 3 mois après l’opération. Par rapport à la chirurgie à deux canaux ou à la chirurgie ouverte, la période de récupération est réduite de plus de 50%, ce qui la rend particulièrement adaptée aux patients âgés, aux personnes atteintes de maladies sous-jacentes et aux personnes ayant une forte demande de vitesse de récupération.
Ii. Les droits de l’homme Considérations relatives à la conception
La conception principale d’un endoscope à portail unique est de «réaliser une coordination «observation-opération» au sein d’un canal unique», ce qui nécessite un équilibre entre le taux d’utilisation de l’espace des canaux, la flexibilité opérationnelle et la sécurité organisationnelle. Les points de conception spécifiques sont les suivants:
  1. Sélection des matériauxLe corps de la lentille est en acier inoxydable 316L de qualité médicale (couche externe) et en verre optique à haute transparence (partie de la lentille). L’acier inoxydable 316L est à la fois résistant à la corrosion (capable de résister à la stérilisation à 134℃ à haute température et à haute pression) et biocompatible, empêchant la précipitation des ions métalliques. Le verre optique adopte la technologie de revêtement de saphir, avec une transmittance légère de plus de 98%, assurant des images claires et sans distorsion.
  1. Conception structurelle
  • Mise en page intégrée monocanalLe diamètre intérieur du canal est conçu pour être de 5-8mm, et il est divisé en une "zone optique" et une "zone d’opération ". La zone optique est équipée d’un capteur d’image CCD haute définition et d’une source de lumière LED, permettant un champ de vision grand angle de 120° (couvrant la portée d’observation nécessaire à la chirurgie de la colonne vertébrale). La zone d’opération réserve de 2 à 3 canaux pour les micro-instruments, qui peuvent accueillir simultanément des pignons, des électrodes de radiofréquences, des forceps à noyau pulposus et d’autres instruments, et le fonctionnement des instruments ne s’interfère pas les uns avec les autres, répondant à l’exigence «d’observation et de fonctionnement en même temps».
  • Optimisation de la forme du corps du miroirLa partie antérieure de l’endoscope adopte une forme de "coupe diagonale" (avec un Angle de 15° à 30°), qui peut se conformer aux courbes anatomiques des espaces intervertébraux ou foramines de la colonne vertébrale, en évitant le raclement de l’os au bord du corps vertébral. La partie centrale du corps du miroir est en transition «effilée», réduisant progressivement le diamètre de 12mm à l’extrémité de la poignée à 8mm à l’extrémité avant, réduisant ainsi la compression sur le tissu lors de l’insertion.
  • Aide au positionnement et au contrôleLa surface du corps du miroir est gravée avec des échelles au millimètre (de 0mm à l’avant à 50mm à l’extrémité de la poignée), ce qui aide les médecins à déterminer avec précision la profondeur d’insertion. La poignée est équipée d’un «système de contrôle à double bouton», qui contrôle respectivement le réglage de l’angle du corps du miroir (±30° vers le haut et vers le bas, ±20° vers la gauche et la droite) et l’interrupteur du canal d’instrument. Le couple de fonctionnement est inférieur à 0.5N · m, ce qui facilite un contrôle précis par les médecins d’une seule main.
  1. Ergonomic DesignLa poignée adopte une structure "en forme d’arc", qui est conforme à l’arc de préhension naturel de la paume. La surface est recouverte d’un matériau en silicone antidérapant (coefficient de frottement ≥ 0,8) pour empêcher l’instrument de glisser en raison de la sueur des mains pendant l’opération. Le poids de la poignée est contrôlé à 150-200g, ce qui le rend moins susceptible pour les médecins de ressentir la fatigue du bras après une opération à long terme (1-2 heures) et améliore la stabilité de l’opération.
Iii. Les droits de l’homme Normes de Production
En tant que dispositif médical de classe II, le processus de production des endoscopes à portail unique doit suivre strictement les «bonnes pratiques de fabrication des dispositifs médicaux» et les normes internationales. Les normes de base comprennent:
  1. Contrôle des matières premièresL’acier inoxydable 316L doit être conforme à la norme ASTM F138 (exigences pour l’acier inoxydable médical de qualité implantable), et fournir un rapport d’analyse de composition du matériau (tel que la teneur en chrome 16-18%, la teneur en nickel 10-14%); Le verre optique doit passer le test de biocompatibilité ISO 10993-1 (cytotoxicité, allergénicité, irritabilité) pour s’assurer qu’il n’y a pas de réactions indésirables en contact avec les tissus humains.
  1. Spécification de processus de ProductionLe processus «usinage CNC de précision + soudage laser» est adopté, et la rugosité de surface (Ra) de la paroi intérieure du canal de corps du miroir est ≤0.2μm, évitant le brouillage lorsque les instruments entrent et sortent. Les composants optiques adoptent le processus "vacuum coating + accurate assembly" pour s’assurer que l’erreur de coaxialité entre la lentille et le capteur CCD est ≤0.01mm, et il n’y a aucune déviation dans la transmission d’image. Chaque appareil doit subir 200 tests d’opération chirurgicale simulée pour assurer un réglage en douceur et sans erreur de l’angle et des commutateurs de canaux d’instrument.
  1. Normes de stérilité et d’emballageIl adopte «la stérilisation à haute température et à haute pression (134℃, 0.22MPa, 18 minutes) + emballage aseptique à double couche». La couche interne est du papier de dialyse médicale (respirant et antibactérien), et la couche externe est un film composite d’aluminium et de plastique (résistant à la perforation et à l’humidité). Après la stérilisation, il doit passer la vérification de stérilité EN ISO 11137 pour s’assurer que la période de validité de stérilité est jusqu’à 2 ans, et le taux de dommages d’emballage devrait être contrôlé à moins de 0,1%.
  1. Certification du système qualitéL’entreprise de fabrication doit passer la certification de système de gestion de la qualité des dispositifs médicaux ISO 13485 et la certification de licence de production de la National medical Products Administration (NMPA). Chaque pièce d’équipement doit être accompagnée d’un «certificat de Qualification de produit», d’un «rapport de vérification de stérilisation» et d’un «manuel d’utilisation», et le lot de production, la source de matière première et les dossiers d’inspection de qualité peuvent être traqués par le numéro de série unique de produit.
Iv. Rôle dans la chirurgie endoscopique spinale
L’endoscopie à portail unique est le «support principal pour l’observation et l’opération» dans la chirurgie de la colonne vertébrale, tout au long du processus chirurgical. Ses fonctions spécifiques sont les suivantes:
  1. Établissement à canal unique et protection organisationnelleAu stade initial de la chirurgie, le médecin guide l’endoscope à porte unique dans la zone de la lésion à travers l’espace de la foramine intervertébrale ou de la lamine avec une aiguille guide. Le canal d’endoscope peut étendre le tissu mou environnant, formant un «espace opératoire minimalement invasif» stable, sans besoin d’aide d’expanseur, évitant la stimulation répétée du tissu par de multiples canaux. Pendant ce temps, la conception arrondie à l’avant de l’endoscope peut réduire la compression sur les racines nerveuses et réduire le risque de lésions nerveuses.
  1. Transmission de champ de vision haute définition en temps réel: le capteur CCD haute définition (résolution ≥1080P) et la source de lumière froide de LED (luminosité réglable, 300-800lm) intégrés dans l’endoscope peuvent transmettre des images en temps réel de la zone chirurgicale (telle que les disques intervertébraux, les racines nerveuses, et les sacs duraux) à l’écran d’affichage, avec un grossissement jusqu’à 10-20 fois. Aidez les médecins à identifier clairement les structures fines (telles que les faisceaux nerveux et les branches vasculaires) pour éviter les dysfonctionnements.
  1. Prise en charge des opérations collaboratives multi-appareils: le canal d’opération intégré de l’endoscope peut accueillir simultanément 2 à 3 types d’instruments miniatures (tels que des pinces à noyau pulposus de 2,5 mm de diamètre et des électrodes de radiofréquence). Les médecins peuvent les contrôler à travers la poignée pour effectuer des opérations telles que «la résection de tissus malades (comme le noyau pulposus prosaillant), l’hémostase (ablation par radiofréquence), et la réparation du fibrose annulaire» dans le champ d’observation sans qu’il soit nécessaire de remplacer les instruments ou d’ajuster la position du canal. Améliorer l’efficacité des chirurgies.
V. principe de fonctionnement
Le principe de fonctionnement d’un endoscope monoportique est basé sur un mécanisme collaboratif «imagerie optique + contrôle mécanique + intégration monocanal», comme suit:
  1. Principe de l’imagerie optiqueLa lumière émise par la source de lumière froide à del est dirigée vers l’avant par la fibre optique à l’intérieur du corps du miroir, éclairant ainsi la zone chirurgicale. La lumière réfléchie de la zone de la lésion est focalisée par une lentille optique (composée de 4 à 6 lentilles concave-convexes) puis transmise au capteur d’image CCD. Le capteur convertit les signaux lumineux en signaux électriques qui sont ensuite transmis au système de traitement d’images via des lignes de données. Finalement, des images couleur haute définition sont présentées sur l’écran d’affichage, permettant «l’observation en temps réel».
  1. Principe de fonctionnement à canal uniqueLes canaux d’opération à l’intérieur du corps du miroir adoptent une conception "cercle concentrique", avec la zone optique au centre (occupant 1/3 du diamètre du canal) et trois canaux d’instrument uniformément répartis sur la périphérie (chacun occupant 1/3). Lorsque l’instrument est inséré, il peut glisser le long de la paroi interne du canal. La conception «rainure de guidage» du canal (avec une profondeur de 0,1 mm) peut restreindre la direction de mouvement de l’instrument, en s’assurant que l’instrument est toujours dans le champ de vision d’observation et en réalisant la «synchronisation de l’observation et de l’opération».
  1. Principe de réglage d’angleLe bouton de réglage d’angle de la poignée est relié à l’extrémité avant du corps du miroir par un «mécanisme de transmission micro engrenage». Lorsque le bouton est tourné, l’engrenage entraîne la rotation du «joint universel» à l’extrémité avant du corps du miroir, en réalisant le réglage des angles haut et bas et gauche et droit. Le mécanisme de transmission adopte des «roulements à billes de précision» pour n’assurer aucun blocage pendant l’ajustement, avec une erreur d’angle de ≤1°, aidant les médecins à s’aligner avec précision avec le secteur de lésion.
Vi. Étapes d’utilisation
L’utilisation d’endoscopes à portail unique doit suivre strictement le processus de «positionnement précis — opération minimalement invasive — soins postopératoires», et les étapes spécifiques sont les suivantes:
  1. Préparation préopératoire
  • Inspection des instrumentsL’infirmière doit inspecter l’apparence de l’endoscope (le corps de l’endoscope n’a ni déformation ni fissures, et la lentille n’a pas de taches), connecter l’écran d’affichage pour tester l’image (la clarté et la couleur n’ont pas de déviation), et vérifier le canal de l’instrument (insérez les prises et les électrodes de radiofréquence pour assurer un glissement en douceur). Confirmer que l’emballage aseptique est intact et que la période de validité de la stérilisation se situe dans la plage spécifiée.
  • Préparation des patientsLe patient a subi un examen préopératoire par tomographie ou irm pour déterminer le segment de la lésion (comme la protrusion intervertébrale du disque L4-L5) et son emplacement (type crypt latéral). Le jour de l’opération, le patient a été placé dans une position sujette. Des oreillers souples ont été placés sur la poitrine et le bassin (pour maintenir la colonne vertébrale en position neutre). La zone chirurgicale (dos) a été désinfectée avec de l’iodophor (plage: 3 vertèbres au-dessus et au-dessous du segment de la lésion, à gauche et à droite jusqu’à la ligne midaxillaire). Une serviette chirurgicale stérile A été distribuée et une anesthésie locale (lidocaïne à 0,5%) A été utilisée.
  1. Opération intraopératoire
  • Positionnement des goupilles de guidageDans le cadre de la radioscopie à rayons x de l’appareil à rayons x du bras c, une aiguille de guidage de 2,0 mm de diamètre est percée dans la zone de la lésion par l’approche du foramen intervertébral (ou l’approche de l’espace interlaminal), et la position de l’aiguille de guidage est confirmée pour être exacte (≤2mm du noyau pulposus protubérant).
  • Insertion d’endoscopeInsérez lentement l’endoscope à portail unique (avec un diamètre de manchon extérieur de 6mm) le long de la direction des goujons de guidage. Confirmer la profondeur d’insertion (habituellement 8-12cm) à travers l’échelle sur la surface du corps de l’endoscope. Dans le cadre de la radioscopie, s’assurer que l’extrémité antérieure du corps de l’endoscope est alignée sur la zone de la lésion et fixer la position de l’endoscope.
  • Gestion des lésionsAllumez la source lumineuse de l’endoscope et le système d’image. Sous le champ de vision de l’écran d’affichage, insérez les forceps du nucleus pulposus à travers le canal d’opération et retirez progressivement le tissu du nucleus pulposus en saillie. Si le saignement se produit pendant l’opération, insérez une électrode de radiofréquence pour l’hémostase (avec la température contrôlée à 60-80℃). Pendant l’opération, ajustez l’angle du corps de la lentille à travers la poignée pour assurer une observation claire des racines nerveuses et du sac dural tout au long du processus et éviter les dommages.
  • Conclusion chirurgicaleConfirmer que le tissu de la lésion a été complètement enlevé (aucun résidu n’a été observé sous la radioscopie et l’endoscopie), retirer tous les instruments, retirer lentement l’endoscope et appliquer des pansements stériles au site de perforation (aucune suture n’est nécessaire).
  1. Gestion postopératoire
  • Nettoyage et désinfection des instrumentsAprès utilisation, l’endoscope doit d’abord être rincé à l’eau courante (pour éliminer les résidus de sang et de tissus), puis trempé dans un nettoyant enzymatique pendant 30 minutes (concentration 1:100), nettoyé par ultrasons pendant 15 minutes (fréquence 40kHz), et enfin soumis à une stérilisation à haute température et haute pression (conformément aux normes de production). Après la stérilisation, il doit être stocké dans une armoire d’instruments dédiée (température 20-25℃). Humidité: 40-60%.
  • Observation des patients et réadaptationAprès l’opération, surveiller les signes vitaux du patient (pression artérielle, fréquence cardiaque) et les fonctions sensorielles et motrices des membres inférieurs (comme la force musculaire de la dorsiflexion et de la flexion plantaire), et observer s’il y a des saignements ou des rougeurs et un gonflement au site de la ponction. Guidez le patient à sortir du lit et à se déplacer environ 6 heures après l’opération (en portant un support de taille), évitez de se pencher et de s’asseoir pendant de longues périodes dans la semaine suivant l’opération, et effectuez des exercices fonctionnels pour les muscles lombaires et dorsaux (comme la méthode de soutien en cinq points) dans le mois suivant l’opération.
Vii. Les droits de l’homme Précautions à prendre
Pour assurer la sécurité et l’efficacité des endoscopes monoporte, les précautions suivantes doivent être strictement respectées:
  1. Précautions préopératoires
  • Évaluation des contre-indicationsPrécisez les contre-indications chirurgicales, notamment: les Patients présentant une protubération discrétale intervertébrale multisegment (telle que la protubération simultanée de L3-L4 et L4-L5), une instabilité rachidienne sévère (telle que la spondylolisthèse vertébrale de grade II ou supérieure), une infection dans le parcours de la ponction (telle que l’abcès local de la peau), et un dysfonctionnement de la coagulation (telle que la plaquette < 100 10⁹/L) ne sont pas appropriés à la chirurgie endoscopique à porte unique pour éviter les risques intra-opératoires.
  • Vérification de la compatibilité des équipementsConfirmez que les interfaces de l’endoscope sont compatibles avec celles de l’écran d’affichage, de l’instrument RF et d’autres dispositifs (tels que l’interface HDMI, connecteur haute fréquence), et examinez l’interactivité de l’équipement (comme aucune interférence à l’image d’endoscope lorsque l’électrode RF fonctionne) pour éviter l’interruption chirurgicale due à l’incompatibilité de l’équipement.
  1. Précautions intra-opératoires
  • Contrôle de perforation et d’insertionLa ponction de l’aiguille de guidage et l’insertion d’endoscope doivent être effectuées sous la direction complète de la radioscopie. La position devrait être confirmée une fois tous les 0,5 cm d’avancement pour éviter une perforation excessive menant à la rupture du sac dural. Lors de l’insertion de l’endoscope, faites-le doucement. Si vous rencontrez de la résistance (comme une obstruction osseuse), ajustez l’angle avant de pousser. L’insertion violente est strictement interdite.
  • Vision et gestion des opérationsTout au long de l’opération, maintenir un champ de vision clair. Si le champ de vision est floue (comme une obstruction du sang), une solution saline normale (pression ≤30mmHg) devrait être injectée par le canal d’opération pour le rinçage, ou un aspirateur devrait être utilisé pour le nettoyage. En actionnant l’instrument, assurez-vous que l’extrémité avant de l’instrument est toujours dans le champ de vision, évitez la sonde aveugle (particulièrement près des racines nerveuses), et commandez la force d’opération dans 5-10N pour empêcher l’instrument de se briser.
  • L’opération aseptique est strictement effectuéeUne fois l’endoscope inséré, sa partie stérile (de l’avant du corps de l’endoscope jusqu’à 10cm de la poignée) ne doit pas entrer en contact avec des objets non stériles (comme le bord de la table d’opération, l’extérieur des gants du médecin). Lors du changement d’instruments, l’entrée du passage des instruments devrait être essuyée avec une gaze stérile pour empêcher les contaminants d’entrer dans le passage. Le personnel chirurgical doit changer régulièrement de gants stériles pour s’assurer que la zone stérile n’est pas contaminée.
  1. Précautions postopératoires
  • Entretien et entretien de l’équipementAprès l’utilisation de l’endoscope, éviter les collisions (en particulier la partie de la lentille). Lors du nettoyage, ne pas utiliser une brosse à poils durs pour essuyer la lentille (du papier spécial pour lentilles doit être utilisé à la place). Effectuer régulièrement (toutes les 50 utilisations) des tests de performance (clarté d’image, précision de réglage d’angle). Si des rayures de lentille ou un brouillage de canal sont trouvés, envoyez-le au fabricant pour réparation à temps. Ne continuez pas à l’utiliser.
  • Suivi des complications des patientsDans les 24 heures suivant l’opération, faites attention à savoir s’il y a une «douleur réactive postopératoire» (causée par un œdème de la racine nerveuse, une déshydratation de mannitol peut être donnée) et une infection au site de ponction (comme une rougeur, un gonflement, de la chaleur et de la douleur, un traitement antibiotique est nécessaire). Soyez vigilant en cas de fuite tardive du sac péridural dans la semaine suivant l’opération (comme des maux de tête et des vertiges, repos au lit et remplacement de liquide sont nécessaires). Toute anomalie doit être traitée rapidement.
  • Contre-indications de l’orientation en réadaptationInformer le patient pour éviter les exercices intenses (comme la course et l’haltérophile), se pencher pour soulever des objets lourds (poids ≤5kg), et se pencher de façon prolongée pour le travail (comme le nettoyage et le balayage) dans les trois mois suivant l’opération. Si l’engourdissement des membres inférieurs s’aggrave ou si l’incontinence se produit, il faut consulter un médecin immédiatement pour exclure le risque de lésions nerveuses.
Instruments chirurgicaux
Features Rapid Prototyping
Features Prevent adhesion process
Material Stainless steel
Cryogenic plasma Autoclaving
Cryogenic plasma Cryogenic plasma
Téléchargez une image JPG ou PNG. 300 x 300 est recommandé.
Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/mp4/mov peuvent être téléchargés et leur taille ne doit pas dépasser 50 Mo.
nous faire parvenir Annuler
Ajouter un avis
Ajouter un avis
{{ item.user_name_format }}

{{ item.content }}

{{ item.created_at_format }}

Réponse:

{{ item.reply }}

biens liés
Appareil chirurgical endoscopique de la colonne vertébrale tube excentrique d’expansion de tige de guidage
auto-exploité
Appareil chirurgical endoscopique de la colonne vertébrale tube excentrique d’expansion de tige de guidage
veuillez Pour voir les prix
Sales:236
Instrument chirurgical endoscopique Spinal expander étape par étape
auto-exploité
Instrument chirurgical endoscopique Spinal expander étape par étape
veuillez Pour voir les prix
Sales:798
Instruments chirurgicaux endoscopiques de la colonne vertébrale: pinces pour laminectomie
auto-exploité
Instruments chirurgicaux endoscopiques de la colonne vertébrale: pinces pour laminectomie
veuillez Pour voir les prix
Sales:858